Бородянская Елизавета
Бородянская Елизавета родилась 17 июня 1935 года в местечке Комарин Гомельской области.
Мать Песя, отец Натан, бабушка Рахиль, сестры Сара, Фаня, Буся, Геня, Лиза, Майя и брат Шура. Училась, закончила Минский государственный медицинский институт, работала в районном центре Житковичи врачом, затем в городе Мозырь Гомельской области. Муж Пинский Борис 1930 года рождения умер в Израиле в 2004 году. Сыновья Александр 1959 года рождения работает преподавателем вождения в Израиле, Игорь 1963 года рождения живет в Израиле, 6 внуков: Питер, Дани, Рина, Елен, Керен, Рой.
Июнь 1941 года. Мне 6 лет, живем мы в еврейском местечке Комарин (Гомельская область, Белоруссия). Семья наша была большая — 6 сестер от 4-х до 14-ти лет и 2-х месячный братишка. Папа был по профессии столяр, поэтому у него было много хороших знакомых в окрестных деревнях. Он считал, что война будет очень короткой, что немцы ему ничего плохого не сделают. Он был уверен, что его многочисленные друзья защитят его. Поэтому, когда многие евреи уехали из Комарина, мы остались у себя дома. В августе 1941 года немцы подошли к Комарину. Тогда папа посадил всё наше семейство на повозку, с нами была еще наша старая бабушка, и мы поехали в деревню. Там нас папины «друзья» встретили агрессивно и даже не впустили во двор. И тогда папа, поняв и оценив сложившуюся ситуацию, решил возвратиться в Комарин. Тетя с тремя детьми не согласилась с ним возвращаться и поехала в другую деревню, где они и были зверски убиты.
Когда мы вернулись в Комарин, там уже грабили магазины, дома. Многие с радостью ждали прихода немцев. В наше местечко вступили отступающие войска. Красноармейцы увидели мою сестру Бусю, красивую еврейскую девушку, и предложили идти с ними на восток. С наступлением темноты мы перешли Днепр по мосту, а утром следующего дня немцы вошли в Комарин.
Некоторое время мы ехали с отступающей армией, затем солдаты двинулись к линии фронта, а мы — на восток. Уже наступила осень, мы без еды, без одежды. Постоянные бомбежки, во время которых мы, дети, разбегались в разные стороны. Затем родители с трудом нас находили. Бабушка не выдержала этих лишений и по дороге умерла. Так мы добрались до Старого Оскола, оттуда нас эвакуировали в Казахстан, Кзыл-Ординская область, село Байгакум. Старшие сестры, еще несовершеннолетние, работали на военном заводе и получали скудный паёк. Получали муку и мама пекла лепешки ночью, чтобы мы их не съели полусырыми. Папу в армию по состоянию здоровья в армию не взяли, он работал на заводе.У многих из нас, особенно у папы, развились «голодные отеки». У младшего брата из-за истощения выпадала прямая кишка.
В 1944 году мы, одни из первых, вернулись в Комарин. Он был разрушен, на улицах видны следы бомбежек. С нами не приехала старшая сестра Сара, так как она заболела по дороге брюшным тифом, и мы ее оставили в больнице в городе Гомеле. На улицах Комарина оставалось много неразорванных гранат и мин. Не могу забыть, как такой снаряд разорвался в руках у мальчишки, и он потерял руку и глаз.
Наш дом был тоже разрушен, но остались стены. Папа отремонтировал часть дома. И снова голод, холод, одежда не по сезону и не по размеру, вши, чесотка. Карточная система, но для того, чтобы отоварить продуктовые карточки, надо было занимать очередь ночью. Чувство голода я не забыла до сегодняшнего дня.
Прошли годы, все мы выросли, получили образование, часто вспоминаем то время, когда брат (профессор радиотехнического института) говорил: «Есть хлеб — нет картошки, есть картошка — нет хлеба. Когда же будет хлеб с картошкой?». У меня дети, внуки. Все в Израиле. Все внуки побывали в лагере смерти в Польше, увидели своими глазами страшное лицо катастрофы. И мои молитвы о том, чтобы всё, что пережила я, не пережили бы мои внуки и правнуки. Чтобы они никогда не узнали голода, холода, потери ни в чем неповинных близких. Да будет так!
Источник: «Книга памяти. Воспоминания жителей Цфата, переживших ту войну». Израиль, Цфат, 2015.