Попова Светлана
Попова Светлана родилась 28 августа 1942 года в городе Альметьевск Татарской АССР. Отец Попов Сергей Павлович, мать Песя, дедушка Прейдин Израиль. Закончила Киевский политехнический институт, инженер по стандартизации. Сыновья Игорь живет в Москве и Владимир живет в Израиле. Репатриировалась 10 декабря 1997 года.
Я родилась в эвакуации в тяжёлые дни 1942 года. Поэтому, естественно, не помню весь ужас эвакуации в дни войны. Я пишу историю моей семьи со слов своей старшей сестры Колыгиной (Поповой) Галины и мамы.
В июне 1941 года моя семья: папа, мама, сестра, брат Александр, бабушка Фаня и дедушка Израиль жили в украинском городе Конотоп. 22 июня в первый день войны Конотоп подвергся бомбардировке. Семья жила в небольшом доме. Рядом с ним был огород и сарай, где в первые дни войны прятались все члены семьи. С каждым днём налёты немецких самолётов учащались. Мои родители вместе с соседями в огороде выкопали ямы в виде окопов, где прятались все во время бомбежек. Это, естественно, не очень спасало и несколько соседей погибло под бомбежками.
Папа мой работал тогда в аэроклубе. Вскоре аэроклуб со всеми семьями подготовили к отправке в Россию. Наша семья вместе с другими семьями была помещена на открытые грузовые машины и все отправились в путь, прихватив с собой минимум вещей и немного еды. Путь был долгий и очень опасный. очень часто налетали самолёты и бомбили наш караван. Люди вместе с детьми выскакивали из кузова и прятались, где придётся: кто под машину, кто в поле под картофельную ботву. Люди плакали, кричали. Многие оставались на земле. Мама и сестра рассказывали, что это был кромешный ад. Моей сестре было 7,5 лет, брату около 4 лет. Этот ужас остался в их памяти навсегда. Моя бабушка Фаня была после очень серьезной полосной операции и поэтому не могла выйти из машины во время обстрелов. Мама с дедушкой хватали детей и спрыгивали с машины. Путешествие было долгим, порой не хватало еды и воды. Наконец все прибыли в Сталинградскую область в город Калач на Дону, где мы распрощались с отцом, который был отправлен на фронт. Отец провоевал всю войну на штурмовых самолётах и победу встретил в Берлине.
Наша семья не задержалась надолго в городе Калач, так как вскоре к городу стали подступать немецкие войска, которые стремились к Сталинграду. Нашей семье предложили эвакуироваться дальше в Татарстан. Это путешествие длилось два месяца. Нас поместили в теплушки, в которых были нары и в центре оборудована была печка-чугунок, где все по очереди готовили еду. Уже стоял октябрь. Было холодно. Дети мёрзли, недоедали и, конечно, стали болеть. Эшелон часто загоняли в тупик, где он долго стоял, так как на запад шли эшелоны с военными и техникой.
Мама была беременна мной, а ей часто приходилось бегать в поисках воды и еды на незнакомых станциях. Это было очень опасно, так как никто не знал, когда эшелон отправится в путь. Все очень нервничали, опасаясь, что мама отстанет от поезда. Так мы ехали до конца ноября. За это время теплушка стала нашим домом на колёсах, где мы постоянно подвергались опасности. Кроме этого, на нас всех напали вши, что было очень ужасно. Наконец, мы прибыли в город Бугульма, где нас отправили в эвакопункт. Там провели санобработку. Наконец-то, все посетили баню. Нас посадили на сани-розвальни и повезли дальше. Теплых вещей у нас почти не было, а стояли морозы до минус 40 градусов. Это было ужасно, все кашляли, были очень простужены. Местные жители стали давать нам кое-что из одежды. На детей набросили тулуп, чтобы они выдержали этот страшный путь. Затем мы прибыли в районный центр Альметьевск и нас отправили дальше в мордовскую деревню Тихоновку.
Деревня была довольно большая. Дома были деревянные, в каждом дворе была чёрная баня, что было очень важно для нас. Нашу семью поместили в дом на берегу реки. В эту деревню прибыли несколько семей. Возле нашего дома, рассказывала мама, собрались почти все жители деревни, так как они никогда не видели людей еврейской национальности. Кто-то им сказал, что у нас есть рога и хвосты, поэтому они пришли посмотреть на нас. Зима в 1941 года в Татарии была очень холодная и лютая. Очень тяжело было нашей семье.
Вскоре в армию забрали нашего дедушку, которому было 56 лет, и воевал он до конца войны. В доме остались только больная бабушка, её сестра, моя мама и дети. Мама и сестра бабушки пошли работать в колхоз, где стали получать немного продуктов. В 1942 году в августе в этих условиях мама родила меня и чуть не умерла, так как роды были очень тяжелыми. Так мы жили там до конца 1943 года.
В сентябре 1943 года мама услышала, что на Украине освободили наш город Конотоп. Мама с бабушкой решили вернуться домой. Дорога домой была также долгой и тяжелой. Когда семья вернулась в город Конотоп, то мама увидела, что наша квартира занята. Нам сказали: «А! Жиды вернулись, а теперь это квартира наша!» Тогда мама и бабушка нашли разваленный дом и стали сами восстанавливать комнату, где мы все жили до конца войны, пока папа и дедушка вернулись с войны с Победой!
Эти страшные года, события никогда не уйдут из нашей памяти, и мы хотим, чтобы наши потомки никогда это не забывали!
Источник: «Книга памяти. Воспоминания жителей Цфата, переживших ту войну». Израиль, Цфат, 2015.